Перевод статей с английского на русский

Румыния - Новости

Обыватель может представлять, что переводят статьи на английский язык по большей части журналисты, время от времени выполняющие заказы зарубежных изданий. В действительности ситуации, когда нужен такой перевод, достаточно распространены. Кому может понадобиться такая услуга, предоставляемая в бюро переводов? Ученым и политикам, руководителям компаний и журналистам, бизнесменам и специалистам разных профессий. Учитывая, что английский негласно считается основным языком общения на планете, можно представить, что перевод может понадобиться всем и в любой момент.

В случае если есть необходимость общаться с зарубежными коллегами, делиться результатами научных трудов или бизнес-идеями, проблема перевода может стать очень остро. В то же время, в каждом городе есть бюро переводов, предоставляющие перевод статей с английского на русский и соответствующие услуги. Главное – выбрать ответственных и квалифицированных специалистов. Именно такие работают в бюро переводов «Перевод 24», а стоимость их услуг можно уточнить по тел. +7(495) 999 49 97. Никому не нужно объяснять, что русский и английский отличаются кардинально.

Например, русское слово может стоять в предложении на разных позициях, но при переводе специалист должен понимать смысл, исходя из контекста подбирая соответствующие термины и словосочетания на иностранном языке. Следовательно, перевод с грузинского, английского – ответственный и сложный процесс, где от искажения смысла одного слова смысл всей статьи может кардинально поменяться. А если ошибок много, то текст вовсе будет негоден к пониманию, вследствие чего – неверно истолкован, со всеми вытекающими последствиями.

Учитывая выше изложенные моменты, важно выбрать солидное бюро переводов, ориентируясь при этом не на то, как быстро делают перевод с датского, и не на цены, а на компетентность переводчиков, их опыт и наличие дипломов. Причем, помните, хорош тот специалист, который имел опыт проживания в стране, язык которой он изучал. По книжкам невозможно научиться думать на английском языке, а вот попадая в языковую среду, практикуя его в быту и на работе – вполне возможно. Также у опытного переводчика всегда есть желание совершенствоваться, он может представить сведения о посещенных тренингах, семинарах, образовательных программах и др.

22/08/2014

 


Читайте:


История и культура Румынии:

Мятеж 1941 года в Румынии

News image

Мяте ж 1941 го да в Румы нии (мяте ж легионе ров, мяте ж «Желе зной Гва рдии») — вооружённый мятеж (также расцениваетс...

История балкано-романских языков

News image

После падения Римской империи, романоязычное население бывших римских провинций долгое время было вынуждено проживать ...

Румынский язык

News image

Румы нский язы к (limba română [лимба ромынэ], МФА: 'limba ro’mɨnə; иногда называется дако-румынс...

Государственный переворот, переориентация внешней политики. Ввод советских войск в Румынию

News image

23 августа 1944 года Ион Антонеску со своими советниками по совету верного Михаю I Константина Сэнэтеску отправился во...

Фракийцы

News image

Фраки йцы (др.-греч. Θρᾳκός; лат. Thraci) — древний народ, обитавший на востоке Балкан ...

Средние века Румынии

News image

Территорию Румынии в Средние века захватывали славяне (VI век), болгары и венгры в IX веке, монголо-татары в XIII веке...