Румыния - Известные личности Румынии
Зо лмен Ро зенталь (За лман Сру левич Ро зенталь, варианты имени: Зо лмэн, За лмэн, За лмен и За лман Ро з(е)нталь; идиш זלמן ראָזענטאַל — в южном диалекте места рождения писателя произносится Зо лмэн; 1889, Теленешты Оргеевского уезда Бессарабской губернии — 19 марта 1959, Кишинёв) — бессарабский еврейский писатель, фольклорист, журналист. Писал на идише и на иврите.
Биография
Начало
Золмэн Розенталь родился в бессарабской еврейской земледельческой колонии Теленешты (теперь райцентр Теленештского района Молдовы) одним из десятерых детей в семье арендатора. Учился в хедере, экстерном сдал экзамены за начальный гимназический курс в Одессе и поступил в восьмой класс гимназии, a затем в Новороссийский университет.
В 1914 году основал еврейскую школу в Теленештах, где преподавал до переезда в Кишинёв в 1919 году. Дебютировал рассказами в варшавской газете Мордхэ Спектора «Ундзэр Лэбм» (Наша жизнь) под псевдонимом Ш. Ашкенази в 1910 году. Активно публиковался в одесской прессе (стихи и очерки); в 1917 году служил штатным сотрудником одесской газеты «Дос Найе Лэбм» (Новая жизнь). С 1918 года в Одессе одна за другой начали выходить книги стихов и рассказов для детей и взрослых: «Лидэлэх» (Песенки, 1918), «Дос Вундэр Цигл» (Чудесная козочка, 1919), «Унтэр Эльоһус Бойм» (Под древом Илии, 1919), «Дос Найе Лэбм» (Новая жизнь, рассказы, 1919), «Дос Цигэлэ Бам Вигэлэ» (Козочка у колыбельки), «Дэр Крэчмэр» (Корчмарь), «Майсэлэх Фар Киндэр» (Истории для детей).
Литературная деятельность
В Кишинёве редактировал ежедневную газету «Дэр Ид» (Еврей, 1920—22). С 1923 года и до самого запрета еврейской прессы в стране в феврале 1938 годa был главным редактором единственной ежедневной еврейской газеты Румынии «Ундзэр Цайт» (Наше время) в Кишинёве. Газета слыла самым популярным из всех 22 еврейских периодических изданий Бессарабии (27% еврейских семей края состояли в подписке на неё), распространялась в других странах. Также в Кишинёве издавал ежемесячный журнал для детей «Фар Идишн Кинд» (Для еврейского ребёнка, детское приложение к газете «Ундзэр Цайт», 1925—28 и 1936), руководил редколлегией детского журнала на иврите «Эшколот» (с которым сотрудничали Яков Фихман и С. Бен-Цион, 1923—29). Помимо кишинёвских периодических изданий, сотрудничал с «Ди Вэлт» (Мир, Берлин), «Литэрарише Блэтэр» (Литературные листки, Варшава), «Эрэц-Исроэл Цайтунг» (Газета Земли Израиля, Тель-Авив) и другими. На протяжении 1920-30-х годов регулярно печатал свои рассказы из жизни бессарабских евреев, часть из которых были изданы в Кишинёве отдельной книгой «Фун Майн Эйм» (Из моего дома) в 1936 году. В 1926—27 годах покрывал процесс Шварцбарда об убийстве в Париже Симона Петлюры, репортажи вышли отдельной книгой в 1927 году (Дэр Шварцбурд-Процесс, Кишинёв). Три раза посетил Палестину и в 1938 году опубликовал книгу путевых очерков «Ундзэр Ланд» (Наша Земля, Кишинёв). Писал детские истории и публицистические репортажи для различных периодических изданий и на иврите (два сборника рассказов для детей вышли в Кишинёве в 1939 году), переводил с румынского языка на идиш (отдельной книгой в 1930-м году вышел роман Эуджена Геравану «Дэр Эйбикер Корбм» — Вечная жертва), вместе с К.А. Бертини (Голергантом) и Д. Винницким редактировал ивритские учебно-педагогические издания «Мин һаЦад» (Со стороны, 1938) и «Пинкаси» (Тетрадь, 1939), совместно с Яковом Кучером «Передот» (Мулы, 1935), изданные гимназической сетью «Тарбут в Бессарабии» (1938—39).
Фольклористика
Начиная с 1910-х годов, Розенталь занимался исследованием бессарабского еврейского фольклора, собрал более 300 народных песен, треть из которых вошла в изданный Х.Н. Бяликом, И.Х. Равницким и А. Друяновым в Тель-Авиве сборник Решумот (1919) и остальные в Решумот-2 (Тель-Авив, 1927). Сам написал множество стихотворений в народном стиле, некоторые из которых стали народными песнями, например «Ба Дэм Тайхл» (У речки), «С'ыз Цеброхн Ундзер Дэхл» (Разбита наша крыша), «С'ыз А Фрост — С'ыз А Мехайе» (На дворе морозец — прелесть), и «Ба Дэм Штэтл Штэйт А Штыбл» (Стоит у местечка домишко, 1925) с мелодией кантора Мойше Ойшера. Последняя песня широко популярна в клезмерской среде до сих пор, имеется не менее двух десятков записей различными исполнителями и коллективами (первое исполнение — Мойше и Фрэйдэлэ Ойшер). Значительная часть изданных фольклористом Алтэром Друяновым в 3-х томах народных шуток и анекдотов (1935-38) были записаны Розенталем.
Последние годы
12 июля 1940 года Золмэн Розенталь был арестован, 18 января 1941 года осуждён на 8 лет исправительно-трудовых лагерей как «активный участник буржуазно-националистического течения сионизма», затем ещё на 6 лет принудительных работ в Озёрном лагере МВД в Архангельской области. Жену и двоих дочерей писателя выслали из города на поселение.
Вернулся в Кишинёв тяжело больным после освобождения в 1954 году, работал в швейной артели в одном из пригородов города и через 5 лет умер (по некоторым данным в Теленештах). Реабилитирован посмертно решением прокурора Молдавской ССР от 5 июня 1989 года.
Ещё при жизни автора в Иерусалиме вышел сборник детских сказок (1940), а также очерков и рассказов (Тель-Авив, 1949) Розенталя в переводах на иврит. За ними последовали перевод на иврит Чудесной козочки (Тель-Авив, 1960) и двуязычное собрание избранных произведений (Тель-Авив, 1997, идиш и иврит) под редакцией Бориса Сандлера.
Внук З. Розенталя — художник Залман Гиличинский — организатор Информационного центра помощи жертвам антисемитизма в Израиле, — первой организации, поставившей целью обратить общественное внимание на проблему антисемитских инцидентов в этой стране.
Читайте: |
---|
Абрамович хочет завладеть замком ДракулыЗамок Бран, известный как замок графа Дракулы, ищет своего покупателя. Возможно, владельцем жилища румынского кровопийцы станет русский миллиардер: ... |
Денежные новостиДенежная единица Румынии лей делится на 100 баней. В Румынии выпущен новый банкнот 10 000 леев, выполненный не из бумаги, а из полимеров. Его характ... |
Мобильная связь вынуждает много двигатьсяRBC В последнее время мобильная связь стала крайне популярной в одной отдаленной румынской деревушке. При этом местных жителей нисколько не смуща... |
Реакция румынских и немецких военных. Ввод РККА (24—31 августа)Когда новое румынское правительство одобрило перемирие с СССР, 25 августа советское руководство передало по радио заяв... |
Объединённое княжество Валахии и МолдавииОбъединённое кня жество Вала хии и Молда вии (рум. Principatele Unite ale Valahiei şi Moldovei) — государственное... |
История РумынииРумыния возникла в качестве вассального государства Османской империи в 1859 году в результате объединения двух княжес... |
Славянское влияние в балкано-романских языкахСлавянское влияние в балкано-романских языках (румынский и молдавский) прослеживаются на всех языковых уровнях. Ими за... |
РумыныРумы ны (рум. români, ромынь) — народ в Европе (численность более 21 млн человек), говорят на румынском языке ро... |
Средние века РумынииТерриторию Румынии в Средние века захватывали славяне (VI век), болгары и венгры в IX веке, монголо-татары в XIII веке... |
ОТЛИЧНЫЙ ОТДЫХПриехала с группой. Заселялись поздно ночью. Единственное что успела оценить это наличие горячей воды и чистый душ. Утром, выйдя на балкон, потеряла... |
В РУМЫНИИ ТОЖЕ ЕСТЬ МОРЕ!В июле 2007 решила выбрать для отдыха место, где не был никто из моих знакомых, при этом чтобы было не очень далеко, не слишком дорого, чтобы за гра... |
А из нашего окна площадь Красная видна!июль 2004 А из нашего окна площадь Красная видна! Уже под вечер мы были в Синае. Здесь достаточно много отелей, в которых можно остановиться, ... |
Осторожно - Живые ключи !Народ, так испортить тур - это надо было постараться. Во-первых, все (!) дополнительные услуги с заманиловками, типа, шоу-программа в клубе “Дракула... |